
束花或是一些小糖果,然后瞪我一眼就走;一个靠“父亲”般的爱护,总是嘘寒问暖。 这些突如其来的优厚待遇让我这个老女人有些飘飘然。 不过讲故事实在是一件痛苦的事,毕竟有一些事物我实在是没法描述出来,能卡半天的壳,比如讲一个簪子,我不知道怎么说,只好说“一把插在头上的叉子”,于是全家上下大眼瞪小眼,以为突然变成谋杀案了。但也算是有一个意想不到的极大好处。平日里的口语用多了就是那一些,没有提高的余地了,但讲起故事来,我的口语水平就哗啦啦地上升了一个档次。我在瓦尔特的指导下开始接触英语的写作语言,毕竟如果要把自己的意思表述成为得体的语言,和简单的嘴上的说法是不一样的。进程居然出奇的顺利,我不知道这是不是因为我在英语的大环境下,还天天练习口语讲故事的缘故。总之,我的英语修养在不断提高,这是...
相邻推荐:仙道隐名 异界叱咤 公主嫁到 专属 半掩帘 (超人同人)如何将超人喂养成正直好少年 还珠之容嬷嬷的空间 穿越之雷电情缘 龙争虎斗 宝里宝气[重生] 穿越明朝之牧狼 半仙印 (X战警同人)金刚狼驯养手则 谁说老虎不吃人 老爷有喜·凤还朝 (综武侠古剑)这坑爹穿越! 重生之明星经纪人守则 基因,未来 二嫁太子妃 重生之寒冰相依
好书推荐: